Buscar este blog

viernes, 17 de febrero de 2012

India: Las empresas de internet se inclinan ante las demandas de censura


La India dio un apabullante salto hacia atrás en el tiempo al solicitar [en] que 20 de las principales empresas de internet, incluyendo Google [en], Facebook y Twitter hicieran sus propuestas para filtrar el material “antisocial” o “antirreligioso” que pudiese encontrarse a disposición de los ciudadanos indios.
Políticos como Sonia Gandhi, el ministro de telecomunicaciones Kapil Sibal y el Primer Ministro Manmohan Singh presentaron una demanda contra las compañías de internet pidiendo la retirada preventiva de material “criticable” según el gobierno. Entre dicho material “criticable” se halla el material blasfemo y los insultos religiosos pero en buena medida tambien contempla contenidos críticos y poco favorable a los principales políticos indios, como Sonia Gandhi, según beyondbrics, [en] un blog del Financial Times.

LA INDIA MULTARÁ A GOOGLE POR CONTENIDO OFENSIVO. GOOGLE SE NIEGA A RETIRAR RESULTADOS OFENSIVOS DE BÚSQUEDAS - Dibujo de Bryant Arnold, CartoonADay.com. Usado bajo licencia Creative Commons 2.5 (BY-NC)


Tras una primera resistencia, las empresas de internet han acabado plegándose a las inusitadas exigencias indias y se han avenido a proponer sus soluciones para filtrar el “contenido ofensivo” antes del 21 de febrero de 2012. La próxima audiencia será en los tribunales el 1 de marzo. Regímenes autoritarios como China, Rusia y Egipto han planteado pretensiones similares pero la India es la primera democracia sólida, que cuenta con un próspero escenario nacional de medios de comunicación, en pedir algo de naturaleza tan radical.
¿Se encuentra la India a la altura de lo que se espera de la mayor democracia del mundo? No según sus ciudadanos. El bloguero AdityaT cita a un abogado de Google en una entrada de su blogigyaan.in [en]:
Este asunto se refiere a un tema constitucional de libertad de palabra y expresión, así que anularlo no es posible ya que el derecho a la libertad de expresión en la India democrática nos separa de un régimen totalitario como el de China.
El blog What to do Baba [en] opina:
Es practicamente imposible prohibir Google o Facebook en la India. […] Creo y espero que este asunto se resuelva para el bien de la sociedad así como también de la web. Castiguemos a los responsables sin buscar chivos expiatorios.
Quizá es tarde para la indignación popular. Google ya ha empezado a redirigir a sus usuarios del dominio blogspot.com hacia el dominio censurado blogspot.in, la versión india del sitio de blogueo. El material censurado en los sitios y versiones indias de los buscadores seguirá siendo accesible fuera de la India. Yahoo y Facebook se niegan a contemplar la censura de su material ya que sostienen no tener nada que ver con ningún material criticable, según el blog Jaipur.co. [en]
Google posee un largo historial de aplacar a gobiernos enojados moviéndose hacia zonas grises. Habiéndose fundado bajo la divisa “don't be evil” (no seas malvado), Google ya no usa ese lema en público [en], ya que en ocasiones dicha frase ha sido ignorada para favorecer el lucro antes que para prestar un servicio que beneficie más a la gente.

Los grandes de internet, Google, Facebook y Twitter, tienen directrices internas que les impulsan a “obedecer las legislaciones nacionales” lo cual implica que retirarán el contenido que viole las leyes locales. Las tres empresas han aducido esto en su defensa a las acusaciones vertidas en su contra por los defensores de los derechos humanos innumerables veces en los últimos años, primero en China, luego en Egipto y ahora en la India.
Sin embargo, tales normas internas no se establecieron para que los gobiernos pudiesen asfixiar el libre intercambio de información. La realidad es que internet es un foro ingobernable y la esfera digital tiene pocas leyes. En la India, Google está lejos de constituir una víctima, y permite a los gobiernos censurar materiales y evitar así perder a 121 millones de usuarios en caso el gobierno decidiera bloquear completamente a Google así como a 900 millones potenciales de usuarios más, ya que los usuarios indios se multiplican cada año.
Google no se está plegando a la censura del gobierno para darles a los ciudadanos indios al menos “un poco” de acceso a la información. Tiene demasiado miedo a perder millones de usuarios por los que está compitiendo.
La acción de Google contradice directamente a su reciente retirada de China. Aunque, obviamente no se trata de la mejor estrategia empresarial, una de las medidas más significativas que Google haya podido adoptar para combatir la censura fue la de retirarse de China. Timothy B. Lee escribió en el blog Room for debate [en] del NY Times.
La retirada de Google de China tiene un importante valor simbólico. Google se ha convertido en una de las marcas comerciales de más prestigio y durante los últimos cuatro años ha legitimado injustificadamente los esfuerzos censores del gobierno.

Es alucinante que Google, a continuación de este gran logro, vaya a someterse a las ansias censoras de la India.
Así que entramos en la Primera Guerra Digital. Son los gobiernos contra internet, e incluso peor, son las grandes empresas de internet unas contra otras que buscan la hegemonía en internet. Estas compañías de internet sirven mal a sus usuarios y sirven mal a la lucha contra la corrupción en la India al sucumbir a los requerimientos del gobierno para que censuren o cierren el negocio.
Sin duda Google se expondría a perder una parte significativa de sus usuarios internautas a favor de otro sitio de redes sociales, igual que Facebook, pero tratando de derrotarse unos a otros en la lucha por la corona de la supremacía del mundo digital, al parecer destruyen poco a poco los cimientos sobre los que han edificado: libertad, empoderamiento y la obligación de “no ser malvados”. Kevin Kelleher [en] lo verbaliza muy acertadamente en el blog MediaFile de la agencia Reuters donde escribe que el lema de Google “‘don't be evil' (no seas malvado) se ha convertido en ‘let's be evil' (seamos malvados)”.
Google ha dejado de usar ese lema en público. Ya es hora de que lo recuperen.
Escrito por Christine Mehta · Traducido por A. Condori 
· 

Fuente

No hay comentarios:

Publicar un comentario